000 01476nam a2200301Ia 4500
005 20210727153016.0
008 121119s2003 s gr 000 p spa
020 _a8475221254
041 1 _aspa
100 1 _aJayyam, Omar,
_d1040-1123
245 1 0 _aRubaiyyat
_cOmar Jayyam ; traducción y versión de Carlos Areán
250 _aQuinta edición
264 1 _aMadrid
_bVisor
_c2003
300 _a88 páginas
_c20 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aVisor de poesía
520 3 _aes el más libre pensador de oriente y llama poderosamente la atención que en ese colapso de la cultura, denominado la Edad Media, haya podido lanzar al mundo, en pleno fanatismo y oscurantismo, un mensaje ateo, iconoclasta, agnóstico y heterodoxo, henchido de emoción lírica y panteísta, sin velos ni cortapisas de ninguna clase. Nuestro poeta, fruto granado pero no corrupto de la civilización persa la más refinada y exquisita de la tierra, es un nihilista del pensamiento, sentimiento y voluntad que llega, por exceso de sabiduría, al descreimiento sobre todo lo humano y lo divino.
650 1 4 _2LEMB
_aPoesía persa
650 1 4 _2LEMB
_aLiteratura persa
650 1 4 _2LEMB
_aHumanismo
_vPoesía
650 1 4 _2LEMB
_aSentimientos
_vPoesía
700 1 _aAreán, Carlos
_etraductor
942 _2loc
_cBKLIT
040 _aCO-BoRNBP
_bspa
_erda
_cCO-BoRNBP
084 _aP JAY1
999 _c780
_d780